![]() |
|
Forum
|
|
|
#1 (permalink) |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 180
|
Bonjour,
Sur mon forum, j'ai fait des leçons d'anglais. Il s'agit de traduire sur un message et mettre un lien ou se trouve le fichier soit mp3, soit mpg. J'ai sous titré les clips vidéo en anglais. Méthode redoutable pour enfin comprendre d'une part l'anglais, d'autre part les chansons que l'ont se contentait de fredonner sans vraiment comprendre. Si j'ai le ok admin, modo etc .. je vous envoie ce que j'ai déjà fait. Garanti sans surprise. Message édité par: Spock, à: 20/07/2005 14:29 Message édité par: Spock, à: 20/07/2005 14:33 |
|
|
|
| ANNONCES | |||
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
XLDnaute Accro
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Lyon
Messages: 1 210
|
Bonjour,
j'ai une idée ! et si au lieu de mettre cela ici, tu donnais (avec l'accord de admin, modo, ect ...) le lien vers ton forum, ca ne serait pas mieux ? Bonne journée
__________________
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 180
|
Eventuellement, mais vu que je n'ai plus qu'à faire des copier coller ..
antant tout mettre par ici. Je ne refuse certe pas de mettre l'adresse de mon forum, qui est pour des joeurs de belote via internet. |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Guest
Messages: n/a
|
Je me lance. Tant pis. Quitte a me faire réprimander au mieux, bannir au pire.
Voici le texte que j'ai mis sur mon forum. J'ai rien changé. Le lien pour telecharger le clip après. 38 mb. Bon je change légèrement le concept. Cette fois, voici un clip vidéo complet dans lequel j'ai mis des sous titres en anglais uniquement. La fin du clip sans sous titres puisque ce sont des répétitions. Mais évidement, je propose une traduction ici. Cette traduction est grossière. En effet, si vous comprenez les mots, ce sera à vous de comprendre le sens des phrases suivant le contexte. Et peut être de proposer des traductions plus ciblée..... La vidéo fait 36 mb. Restez pas devant l'écran pendant le téléchargement, profitez en pour arroser les fleurs lololol. Voici Queen et Don't Stop Me Now. Tonight I’m gonna have myself a real good time / Ce soir j'aurai moi même un réel bon temps I feel alive and the world turning inside out yeah! / Je me sens vivre et le monde en ressort. And floating around in ecstasy / Et flotte alentour en ecstasy. So don’t stop me now don’t stop me / Alors ne m'arrête pas, ne m'arrête pas. ’cause I’m having a good time having a good time / parceque j'ai du bon temps, j'ai du bon temps I’m a shooting star leaping through the sky / Je suis une étoile filante voyageant dans le ciel Like a tiger defying the laws of gravity/ Comme un tigre défiant la loi de la gravité. I’m a racing car passing by like lady godiva / Je suis une voiture de course passant par ... comme lady godiva I’m gonna go go go / J'y vais go go go There’s no stopping me / Ils ne m'arreteront pas. I’m burning through the sky yeah! / Je brule dans le ciel Two hundred degrees / 200 degrès That’s why they call me mister fahrenheit / C'est pourquoi on m'appelle monsieur fahrenheit Important, le mot call ici parle de son 'nom' on verra plus loin : Give me a call : téléphone moi. Enfin That's why : c'est pourquoi. Des expression très utilisé. A retenir I’m trav’ling at the speed of light / Je voyage à la vitesse de la lumière I wanna make a supersonic man out of you / Je veux faire de toi un homme supersonic. Plus tard, woman (femme) Don’t stop me now I’m having such a good time / Ne m'arrête pas, j'ai du si bon temps. On remarque le such !! I’m having a ball don’t stop me now / J'ai une 'balle', ne m'arrête pas maintenant If you wanna have a good time just give me a call / Si tu veux du bon temps, téléphone moi. Don’t stop me now (’cause I’m havin’ a good time) Don’t stop me now (yes I’m havin’ a good time) I don’t want to stop at all / Je ne veux pas du tout arrêter. Remarquez a la fin at all, viens de Not At All : pas du tout I’m a rocket ship on my way to mars / Je suis un vaisseau fusée en route pour mars. On a collision course / Sur une trajectoire de collision. I am a satellite I’m out of control / Je suis un satellite, je suis hors contrôle I am a sex machine ready to reload / Je suis une 'sexe machine' pret à recharger Like an atom bomb about to / Comme une bombe atomique pret à .. Oh oh oh oh oh explode / oh oh oh oh explosion. Le reste a déjà été traduit. I’m burning through the sky yeah! Two hundred degrees That’s why they call me mister fahrenheit I’m trav’ling at the speed of light I wanna make a supersonic woman of you Don’t stop me don’t stop me Don’t stop me hey hey hey! Don’t stop me don’t stop me ooh ooh ooh (I like it) Don’t stop me don’t stop me Have a good time good time Don’t stop me don’t stop me ah I’m burning through the sky yeah! Two hundred degrees That’s why they call me mister fahrenheit I’m trav’ling at the speed of light I wanna make a supersonic man out of you Don’t stop me now I’m having such a good time I’m having a ball don’t stop me now If you wanna have a good time just give me a call Don’t stop me now (’cause I’m havin’ a good time) Don’t stop me now (yes I’m havin’ a good time) I don’t want to stop at all http://membres.lycos.fr/benoitcornil...owST.mpg<br /> |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
XLDnaute Barbatruc
Date d'inscription: février 2005
Localisation: Saint Philbert de Grand Lieu
Version Excel : Excel XP (PC)
Messages: 4 597
|
Bonjour Spock,
Je suis tenté de dire : 'Do you Spock english ?'. Honnêtement, je n'ai rien contre toi, mais je trouve que tes posts sont légèrement déplacés sur un forum qui parle d'Excel. Si tu veux faire de la pub pour ton site, tu peux t'adresser aux moteurs de recherche et autres portails. Même dans le salon où on se lâche un peu, il y a toujours un rapport plus ou moins direct avec le thème du site ou ses membres. Il ne me viendrait pas à l'idée de poster des sujets sur le confit de canard toulousain sur un site parlant de couture. Excuse-moi d'être aussi direct et peut-être moins diplomate que d'autres qui m'ont précédé et ont voulu t'expliquer gentiment qu'ici on parle d'Excel. J'espère ne pas t'avoir froissé tout en t'ayant ouvert les yeux. Bonne continuation ici ou ailleurs mais en ne mélangeant pas les sujets. Encore pardon si je te choque. Bonne soirée.
__________________
![]() A+ ![]() |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 180
|
jmps,
Effectivement, je suis un peu choqué. Moi qui me casse la tête pour faire évoluer les choses, pour donner d'autres solutions. Mais bon, c'est typiquement belge. Si aucune critique n'est positive, je me retirerai et vous laisserez. Zut alors, nullle part, ce genre d'aide n'est proposée. C'est pas méchant, c'est juste pour aider. Je suis sincérement déçu. ![]() |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 180
|
Je rajoutes :
Je me demande si tu ne t'es pas attardé sur la traduction sans lire l'intro. J'ai clairement précisé que je ne traduisais que 'mot a mot', 'légerement', ceci afin de permettre a chacun de comprendre, et de faire sa propre idée. Ceci étant la clé de l'aprentissage. |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
XLDnaute Barbatruc
Date d'inscription: février 2005
Localisation: Saint Philbert de Grand Lieu
Version Excel : Excel XP (PC)
Messages: 4 597
|
Re Spock,
Sorry, ce n'est pas une question de Belge ou de phobie de quoi que ce soit. Juste que tu ne sembles pas avoir compris le fonctionnement des forums. En général un forum a un thème, et ce thème, il faut le respecter. Nul besoin de nous quitter. Si tu as des compétences ou un intérêt pour Excel, tu es le bienvenu. Si tu préfères faire de l'anglais ou des pubs un peu provoc, c'est ton choix. Tape juste quelques mots-clés dans Google et tu te retrouves dans ton univers (j'ose pas utiliser le mot téléportation). Excuse-moi de pas disserter plus, je suis à la bourre, je dois partir. Fais ton choix en toute sérénité. Ce serait dommage de perdre un talent XLDien si tel est le cas. Surtout que si j'ai bien écouté tu viens d'un autre forum Excel bien connu (ne me dis pas qu'ils t'ont jeté !). Allez je dois y aller. Je ne manquerai pas de lire ta réponse à mon retour. Keep kool !
__________________
![]() A+ ![]() |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
XLDnaute Accro
Date d'inscription: février 2005
Localisation: Lille
Version Excel : Excel 2003 (PC)
Messages: 1 182
|
Bonjour Spock, José, le Salon!
Je ne sais pas ce qu'en pense les zautres, mais moi j'ai l'impression que tu veux entrer au ZOP club avec une médaille ! Pour moi c'est bon tu peux entrer, mais il faut l'accord de Celeda (qui t'en avait menacé d'ailleurs !) Accessoirement, pour un nul en VBA : aurais-tu une explication sur comment faire apparaître un USF à l'ouverture d'un fichier Excel ? J'en ai besoin pour un footeux qui à posé une question sur le forum. Merci d'avance
__________________
Quand on est pas le plus fort, il faut essayer d'être le plus malin.... ou il faut demander de l'aide. |
|
|
|
|
|
#11 (permalink) |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: février 2005
Messages: 280
|
Salut,
On ne se connaît pas Mr Spock mais j'ai moi aussi un peu de mal à comprendre qu'elle est ton but avec ce genre de post. Tu fais certainement de belles choses mais ce n'est pas le lieu pour nous les faire découvrir. Je rejoins tout à fait jmps sur le fait que chaque forum est spécialisé et que bien que parfois il y ait certaines dérives ici cela revient toujours ,à un moment ou un autre, sur excel. Voila, je m'abstiens souvent de donner mon opinion ici mais je te lis depuis quelques jours et je te trouve franchement lourd avec tes posts hors sujets (excel). Bien sur, ceci n'est que mon opinion et n'engage que moi. @+ |
|
|
|
|
|
#13 (permalink) | |
|
XLDnaute Occasionel
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 180
|
Dugenou écrit:
Citation:
Accessoirement, je te donnerai la solution ! looooooooooool |
|
|
|
|
|
| ANNONCES | ||
![]() |
| Liens sociaux |
| Outils de la discussion | |
|
|